trống miệng

Học thuật
Thân thiện
trống miệng

Một người bạn vô tình để lộ bí mật vì trống miệng.

Définition
  1. Adjectif :
    • Indiscret, qui manque de discrétion : "trống miệng" décrit une personne qui n'est pas discrète, qui parle sans retenue et révèle facilement des secrets ou des informations privées en parlant.
    • Bavard, qui ne sait pas garder un secret : Se dit de quelqu'un qui a tendance à trop parler et à ne pas garder pour soi ce qui devrait rester confidentiel.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Đừng kể chuyện đó với , trống miệng lắm. (Ne lui raconte pas ça, il est très indiscret.)
    • ấy thật trống miệng, vừa nghe tin đã đi nói với mọi người. (Elle est vraiment indiscrète, à peine a-t-elle entendu la nouvelle qu'elle est allée la raconter à tout le monde.)
Utilisations avancées
  • "kẻ trống miệng" : une personne indiscrète, un bavard.
    • Phải cẩn thận với mấy kẻ trống miệng trong công ty. (Il faut être prudent avec les personnes indiscrètes dans l'entreprise.)
Variantes et mots apparentés
  • Hở môi (expression idiomatique) : Littéralement "avoir les lèvres ouvertes", signifie aussi être bavard ou indiscret.
  • Lắm mồm / Nhiều mồm (adjectif, familier) : Bavard, qui parle trop.
Synonymes
  • Indiscret/indiscrète : Qui manque de discrétion.
  • Bavard/bavarde : Qui aime parler, qui parle beaucoup et parfois sans retenue.
  • Canaille (dans le sens familier de personne peu fiable) : Personne malicieuse ou peu discrète. (Note : ce terme a d'autres connotations plus fortes.)
Expressions idiomatiques liées
  • "trống miệng hở môi" : Être extrêmement bavard et indiscret, ne rien pouvoir garder secret.
    • Hắn ta trống miệng hở môi, chuyện cũng kể hết. (Il est d'une indiscrétion totale, il raconte absolument tout.)
trống miệng

Một người bạn vô tình để lộ bí mật vì trống miệng.

  1. indiscret.

Từ gần giống