trống miệng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Indiscret, qui manque de discrétion : "trống miệng" décrit une personne qui n'est pas discrète, qui parle sans retenue et révèle facilement des secrets ou des informations privées en parlant.
- Bavard, qui ne sait pas garder un secret : Se dit de quelqu'un qui a tendance à trop parler et à ne pas garder pour soi ce qui devrait rester confidentiel.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Đừng kể chuyện đó với nó, nó trống miệng lắm. (Ne lui raconte pas ça, il est très indiscret.)
- Cô ấy thật trống miệng, vừa nghe tin đã đi nói với mọi người. (Elle est vraiment indiscrète, à peine a-t-elle entendu la nouvelle qu'elle est allée la raconter à tout le monde.)
Utilisations avancées
- "kẻ trống miệng" : une personne indiscrète, un bavard.
- Phải cẩn thận với mấy kẻ trống miệng trong công ty. (Il faut être prudent avec les personnes indiscrètes dans l'entreprise.)
Variantes et mots apparentés
- Hở môi (expression idiomatique) : Littéralement "avoir les lèvres ouvertes", signifie aussi être bavard ou indiscret.
- Lắm mồm / Nhiều mồm (adjectif, familier) : Bavard, qui parle trop.
Synonymes
- Indiscret/indiscrète : Qui manque de discrétion.
- Bavard/bavarde : Qui aime parler, qui parle beaucoup et parfois sans retenue.
- Canaille (dans le sens familier de personne peu fiable) : Personne malicieuse ou peu discrète. (Note : ce terme a d'autres connotations plus fortes.)
Expressions idiomatiques liées
- "trống miệng hở môi" : Être extrêmement bavard et indiscret, ne rien pouvoir garder secret.
- Hắn ta trống miệng hở môi, chuyện gì cũng kể hết. (Il est d'une indiscrétion totale, il raconte absolument tout.)
- indiscret.